Posts Tagged “Literatura infantil y juvenil”

de José Saramago

El hombre más sabio que he conocido en toda mi vida no sabía leer ni escribir. A las cuatro de la madrugada, cuando la promesa de un nuevo día aún venía por tierras de Francia, se levantaba del catre y salía al campo, llevando hasta el pasto la media docena de cerdas de cuya fertilidad se alimentaban él y la mujer. Vivían de esta escasez mis abuelos maternos, de la pequeña cría de cerdos que después del desmame eran vendidos a los vecinos de la aldea. Azinhaga era su nombre, en la provincia del Ribatejo. Se llamaban Jerónimo Melrinho y Josefa Caixinha esos abuelos, y eran analfabetos uno y otro. En el invierno, cuando el frío de la noche apretaba hasta el punto de que el agua de los cántaros se helaba dentro de la casa, recogían de las pocilgas a los lechones más débiles y se los llevaban a su cama. Debajo de las mantas ásperas, el calor de los humanos libraba a los animalillos de una muerte cierta. Aunque fuera gente de buen carácter, no era por primores de alma compasiva por lo que los dos viejos procedían así: lo que les preocupaba, sin sentimentalismos ni retóricas, era proteger su pan de cada día, con la naturalidad de quien, para mantener la vida, no aprendió a pensar mucho más de lo que es indispensable. Ayudé muchas veces a este mi abuelo Jerónimo en sus andanzas de pastor, cavé muchas veces la tierra del huerto anejo a la casa y corté leña para la lumbre, muchas veces, dando vueltas y vueltas a la gran rueda de hierro que accionaba la bomba, hice subir agua del pozo comunitario y la transporté al hombro, muchas veces, a escondidas de los guardas de las cosechas, fui con mi abuela, también de madrugada, pertrechados de rastrillo, paño y cuerda, a recoger en los rastrojos la paja suelta que después habría de servir para lecho del ganado. Y algunas veces, en noches calientes de verano, después de la cena, mi abuelo me decía: «José, hoy vamos a dormir los dos debajo de la higuera». Había otras dos higueras, pero aquella, ciertamente por ser la mayor, por ser la más antigua, por ser la de siempre, era, para todas las personas de la casa, la higuera. Más o menos por antonomasia, palabra erudita que sólo muchos años después acabaría conociendo y sabiendo lo que significaba.
Lee el resto de esta entrada »

Etiquetas: , ,

Comments 3 Comentarios »

A Edgar A. Poe se le conoce más como por sus cuentos que por sus poemas. Antony and the Johnson se basó en uno de estos poemas “The lake” para componer esta canción que lleva el mismo título.

El lago

En la primavera de mi juventud era mi destino
buscar un lugar del ancho mundo
que no pudiera amar menos, … Ver más
tan hermosa era la soledad
del apartado lago, rodeado de negras rocas,
y altos pinos que se elevaban alrededor.
Lee el resto de esta entrada »

Etiquetas: , , ,

Comments 4 Comentarios »

Os dejo el link a una página donde quien quiera puede descargar el primer capítulo de la novela infantil “El tesoro del rey Abú”. Aquí.

Etiquetas: , ,

Comments 3 Comentarios »

Os dejo el enlace a la entrevista que me ha hecho Francisco Javier Illán. He de deciros que las preguntas me hicieron reflexionar sobre algunos aspectos que nunca me había planteado. Gracias, Francisco.

Entrevista a Fátima Fernández

Etiquetas: , , , , , ,

Comments 5 Comentarios »

Mediana.jpg picture by Fatima-FM

Me complace anunciaros que ya está en la calle el álbum ilustrado “Nora la niña de sal”, publicado por la Editorial Pintar-Pintar y editado en castellano y asturiano. Os cuelgo una muestra de las fantásticas ilustraciones que ha hecho Sergio Bimbo. No sé si podréis apreciar en las imágenes la calidad de las publicación, os aseguro que la tiene (como todas las obras que publica esta editorial). Nora es un nombre asturiano (el río Nora), mi sobrina de dos años se llama así.  Sus padres le leen este cuento antes de dormir (ella lo pide con frecuencia). Ella piensa que es la niña de sal… aunque es consciente de que hay algunas diferencias entre la protagonista y ella, por eso se encarga de corregir algunos párrafos. Hace un tiempo, cuando vi la maqueta y que “Nora”, la protagonista, tenía el pelo azul se lo comenté a mi sobrina y le dije: te han pintado el pelo de color azul en el cuento. ¿Te gusta la idea? Ella asintió muy sonriente… Tengo unas ganas tremendas de ver la cara que pone cuando vea el álbum. Ya os contaré. Espero que os guste y por supuesto a quienes lo lleguéis a leer que cumpla con vuestras espectativas.

Lee el resto de esta entrada »

Etiquetas: , , , , ,

Comments 28 Comentarios »

Portada.jpg picture by Xana-PixelDentro de muy poquito verá la luz mi novela infantil “En busca del rey Abú” dentro de la colección de la Osa Menor de la Editorial Edimater (a partir de 8 años). De momento os dejo su portada, como podréis comprobar de nuevo Marina Seone ha sido su ilustradora -algo que sinceramente me satisface y me relaja- su trabajo siempre es de calidad. Espero que os guste.

Etiquetas: , , , ,

Comments 15 Comentarios »

Javier Foseca es un prometedor escritor de Literatura Infantil y juvenil. Recientemente, la editorial Macmillán ha editado dos novelas de su autoría dentro de la colección “Clara Secret” y para el año que viene verán la luz otras dos. Desde aquí le deseo mucha suerte con ellas -que dudo mucho que le haga falta porque a juzgar por el tema, la idea y su estilo personal (que no dejará indiferentes a sus lectores). Y por si fuera poco las críticas que está recibiendo son muy favorables, como por ejemplo la de ABCD (suplemento cultural del ABCE) . A continuación os pego más detalles de esta colección y de sus libros:
La colección
Clara Secret es una colección de narrativa bilingüe cuyo objetivo principal es entretener con una aventura detectivesca y de humor, ambientada en una realidad cercana a los niños y niñas. Al mismo tiempo pretende que los lectores asocien el inglés a momentos de ocio y diversión. Para ello se ha creado una forma natural de introducirlo en la historia convirtiéndose en un recurso fundamental en la comunicación de los protagonistas.
La colección está editada por Macmillan Infantil y Juvenil y se recomienda para niños y niñas a partir de 7 años con conocimientos básicos de inglés. Se inaugura en marzo de 2009 con dos títulos de los que se editan 3.000 ejemplares en castellano y 2.000 en catalán.
Al mismo tiempo, Círculo de Lectores edita y distribuye 4.000 ejemplares de cada aventura en castellano.
Actualmente hay dos aventuras más en preparación, que verán la luz en 2010.

Lee el resto de esta entrada »

Etiquetas: , , ,

Comments 14 Comentarios »